Make your own free website on


Common Elizabethan Words
Acts I - V Vocabulary
Study Guide
Study Guide Answers
Shakespeare's Dentist
My Dentist Story
Dentist AD
Insult Letter
Reader Response Questions
Character List
Act I, II, III, IV, and V Vocabulary

Here are some vocabulary. For each act there are five words that I have chose to be difficult to understand.

Act I


1. Scene i, Line 117 - The westward rooteth from the city's side


-I thought that maybe rooteth meant that it was kind of like an ally on the westside.


Definition - Merriam Webster cannot define the word, but defined another word - rootage - a developed system of roots


Prediction - I am still unsure what this word means because the dictionary couldn't define it. I do not know whether my prediction was correct.


2. Scene i, Line 135 - Black and portentous must this humour prove


-I think this word means mysterious because its description is black


Definition - eliciting amazement or wonder


Prediction - My prediction of this word was incorrect.


3. Scene ii, Line 104 - But to rejoice in splendour of my own


-I think the word means splendid because the two words are similar.


Definition - chiefly British variant of


Prediction - My prediction was incorrect because the word does not fit into the sentence.


4. Scene iii, Line 94 - Examine every married lineament


-I think the word means descendants from the same family


Definition - a distinguishing or characteristic feature


Prediction - My prediction was wrong.


5. Scene iv, Line 88 Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades


-I think it is a kind of weapon or armor


Definition - No exact definition but the dictionary defined ambuscade, which is to place in ambush


Prediction - I am unsure whether my prediction was right or wrong.


Act II


1. Scene iii, Line 33 - What early tongue so sweet saluteth me


-I think the word means whose tongue greets me so early.


Defintion - No exact definition but the dictionary defined saluted, which means to address with expressions of kind wishes


Prediction - I do not know whether my prediction was correct or incorrect.


2. Scene iv, Line 26 - The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes; these


-I think the word means fantasies because of the similarity of the two words.


Definition - plural word for fantastic


Prediction - My prediction was wrong.


3. Scene iv, Line 79 - great natural, that runs lolling up and down to hide his bauble


-I think the words means true intentions


Definition - a fools scepter


Prediction - My prediction was incorrect.


4. Scene iv, Line 133 - I'll find those that shall. Scurvy knave! I am none of his


-I think the word means a person who plays tricks


Definition - a tricky deceitful fellow


Prediction - I was correct.


5. Scene iv, Line 134 - flirt-gills; I am none of his skains-mates, -And thou must stand


-I think it means friend


Definition - No definition


Prediction - I do not know if it is correct.




1. Scene i, Line107 - Thy beauty hath made me effiminate


-I think it means to become softer.


Definition - having feminine qualities untypical of a man


Prediction - I was partly correct, I knew what the line meant but not the definition of the word.


2. Scene ii, Line 7 - Lovers can see to do their amorous rites


-I think it means being in love.


Definition - strongly moved by love and especially sexual love


Prediction - I was correct.


3. Scene ii, Line 49 - than the death-darting eye of cockatrice.


-I think it relates to an animal.


Definition - a legendary serpent that is hatched by a reptile from a cock's egg and that has a deadly glance


Prediction - I was partly correct.


4. Scene ii, Line 124 - Which modern lamentation might have movd.


-I think it is an action done by someone


Definition - an act or instance of lamenting


Prediction - I was partly correct.


5. Scene iii, Line 2 - Affliction is enanmourd of thy parts.


-I think it means that it is not felt.


Definition - No exact definition of the word but definition was given for enamour, which means chiefly British variant of enamor.


Prediction - I'm not sure if my prediction is correct.


Act IV


1. Scene i, Line 12 - To stop the inundation of her tears;


-I think it means nonstop because she is crying.


Definition - to cover with a flood; overflow


Prediction - I was correct


2. Scene i, Line 40 - My leisure serves me, pensive daughter, now


-I think it means lonely


Definition - suggestive of sad thoughtfulness


Prediction - I was correct.


3. Scene ii, Line 15 - A peevish self-willd harlotry it is


-I think it means hatred.


Definition - prostitution


Prediction - I was incorrect.


4. Scene iii, Line 3 - For I have need of many orisons


-I think it means prayers.


Definition - prayer


Prediction - I was correct.


5. Scene iii, Line 43 - As in a vault, an ancient receptacle,


-I think it means something valuable


Definition - container


Prediction - I was incorrect because a vault is a kind of container.


Act V


1. Scene i, Line 54 - Here lives a caitiff wretch would sell it him


-I think it means a poor person


Definition - being base, cowardly, or despicable


Prediction - I was incorrect.


2. Scene i, Line 62 - Hold, there is forty ducats: let me have


-I think it means dollars.


Definition - gold coins


Prediction - I was correct.


3. Scene ii, Line 13 - Where the infectious pestilence did reign,


-I think it means being a pest.


Definition  - a contagious or infectious disease that is virulent and devastating


Prediction - I was incorrect.


4. Scene ii, Line 38 - Poor living corse closd in a dead mans tomb


-I think it means a living man.


Definition - a corpse


Prediction - I understood the line but not the word.


5. Scene iii, Line 68 - I do defy thy conjurations


-I think it relates to an appeal.


Definition  - a solemn appeal; incantation


Prediction - I was correct.


If you have any questions or comments, please feel free to write it in my web forum, messege board, or e-mail me at